Herzliche Einladung zur Religiösen Kinderwoche “Hurra Ferien! Herzenssachen“/ Srdečné pozvání na Dětský týden “Hurá prázdniny! Srdeční záležitosti“

Wann? Když? 29. Juni bis 4. Juli 2025 / 29. června až 4. července 2025

Wo? / Kde? Winfriedhaus Schmiedeberg

Wer? / Kdo?  alle Kinder ab dem Vorschulalter bis zur 8. Klasse/ všechny děti od předškolního věku do 8. třídy;

ab 16 Jahre als Helferin oder Helfer (*bevorzugt mit abgeschlossener Präventionsschulung oder JuLeiCa)/ od 16 let jako figurant (*nejlépe s absolvovaným školením prevence)

Was? Co? Eine erlebnisreiche Woche zum Thema “Hurra Ferien! Herzenssachen“ mit spannenden Impulsen und Geschichten, gemeinsamen Erlebnissen und vielen neuen Freundinnen und Freunden. / Týden plný událostí na téma "Hurá prázdniny! Srdeční záležitosti" se vzrušujícími impulsy a příběhy, společnými zážitky a mnoha novými přáteli.

Gesucht: Kooperationspartner und Sponsoren sowie ehrenamtliche Unterstützer und Unterstützerinnen für das Orga-Team / Hledáme partnery pro spolupráci a sponzory a také dobrovolníky do organizačního týmu

Wir freuen uns auf eure Anmeldung - und eine unvergessliche, segensreiche Zeit mit euch. / Těšíme se na vaši registraci – a nezapomenutelný, požehnaný čas s vámi.

Für eure Fragen steht euch zur Verfügung. / Pro vaše dotazy je vám k dispozici:

Alle Informationen zur RKW folgen eine Woche vor Beginn. / Všechny důležité informace budou zaslány týden před začátkem.

 

Gemeindereferentin
Lenka Peregrinová
Mobil: (01590) 1463239
Mail: gemeindereferentin (at) kirche-osterzgebirge.de

 

Anmeldung / Registrace

Teilnahme-Optionen / Možnosti účasti*
Mein Kind kann sicher schwimmen und darf baden gehen/ Moje dítě umí plavat bezpečně a smí plavat.
Können sich deine Eltern eine Mitwirkung vorstellen? / Dokážou si vaši rodiče představit, že by se zapojili?
Während der RKW darf ich fotografiert werden (Veröffentlichung ohne Namen in Pfarrbrief und Webseite) / Během RKW se smím fotit. (Zveřejněno beze jména ve farním zpravodaji a webových stránkách)*
Erwachsene Betreuer dürfen Zecken und Splitter entfernen, im Notfall einen Arzt aufzusuchen und das Kind notfalls röntgen lassen./ Ošetřovatelé mohou klíště odstranit, poradit se s lékařem a v případě potřeby nechat dítě rentgenovat:*
Ja, wir wollen per Email über Neuigkeiten aus der Pfarrei informiert werden./ Novinky z farnosti emailem.
Was ist die Summe aus 1 und 9?

Für das tschechisch-sächsische Kooperationsprojekt wurden Fördermittel des Elbe/Labe-Kleinprojektefonds beantragt.

Pro česko-saský kooperativní projekt byly požádány o financování z Fondu malých projektů Labe/Elbe.